Камрад
|
Погоди погоди. Ну первый старварсспб. А второй какой? Неужели старварстаймлайн? Не считаю что там качественный перевод. Во первых они галочку ставят, что комикс переведён полностью, а на самом деле переводят только одну его часть. Во вторых, у них куча комиксов, середина которых, по какой то причине не переведена (несколько страниц там пропущено, несколько страниц там). Попахивает халатным отношением (ни хочу ни кого обидеть, но это ИМХО). И в третьих, у них облачка не переведены, и что бы прочитать чего пишут надо навести мышкой и открыть, так сказать допоблочко, где и будет перевод. ИМХО, это неправильно. И неудобно.
З.Ы.Кстати, "в неизвестность" (настоящее название "End game"), переведён не полностью. ТОлько первые две части. А их там, на самом деле что то около шести (могу ошибаться, но точно не две. Больше.).
|